martes, 19 de octubre de 2010

Soneto


Sonnet 18

Shall I compare thee to a summer's day?
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his gold complexion dimmed,
And every fair from fair sometime declines,
By chance, or nature's changing course untrimmed:
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou ow'st,
Nor shall death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou grow'st,
So long as men can breathe, or eyes can see,
So long lives this, and this gives life to thee


Soneto 18
He de compararte con un día de verano
Tú eres más encantadora y más delicada
Vientos feroces agitan los adorados capullos primaverales
Y la vida del estío no será extensa
A veces el ojo del cielo brilla con demasiado ardor
Y a menudo su cutis de oro se desvanece
Y toda belleza a veces pierde belleza
Por el destino, o por el inconstante curso de la naturaleza
Pero tu eterno estío no desaparecerá,
Ni perderá esa belleza que tú posees,
Ni la muerte en sus sombras te reclamará
Cuando en las líneas de la eternidad tú crezcas
Mientras los hombres sigan respirando, o los ojos sigan viendo,
Seguirá vivo esto, y esto te dará vida a ti

Se puede amar estando lejos, sobreviviendo de recuerdos, hasta que nos volvamos a ver… Pero, lo que realmente no se puede hacer, es amar sintiéndose lejos, viéndonos todos los días, y, sin embargo, sobreviviendo de recuerdos… aferrándonos a ese pedacito inestable, débil y borroso de pasado para seguir adelante…

Que tristeza da que nuestro amor esté lejos… a kilómetros de distancia… pero mucho más triste, es estar al lado, tan cerca de nuestro amor… a sólo centímetros, y sentir que nos separa todo un océano de silencios, de miradas perdidas, de horas revolviendo el café con la vista baja, de saludos que se esquivaron, y de tantas otras cosas que desgastan la relación de la misma manera que el agua del mar desgasta las rocas de la playa…

Sentirse lejos… Estar lejos… qué distintos son… qué parecidos se sienten…

Cuando viajaste a Europa, estabas muy lejos; desde que volviste te siento tan lejos que es como si no hubieras vuelto…

En aquella fiesta se sentó a mi lado, estábamos cerca; en aquel cumpleaños se sentó muy lejos… sin embargo, lo sentí tan cerca como en aquella otra fiesta…



Ay del amor! ay de los enamorados, que muchas veces confunden estar lejos o cerca con sentirse lejos o cerca…

Y la verdad, amigos míos es que en el amor, muchas veces confundimos las distancias…

Cuando estamos lejos, es tan tierno arrojarte un beso con la mano… Cuando estamos cerca es tan triste besarte y sentirte lejos…



Hoy descubrí algo… si, lo descubrí mientras escribía… Descubrí que hay algo que siempre, y repito: SIEMPRE me va a confundir y no son las matemáticas… no. Si hay algo que siempre me va a confundir, amigos míos… son las Distancias.